| IL PROGRAMMA |
ABENDPROGRAMM |
 |
domenica
31 luglio
ore 21 in piazza a Cecina Apertura
Ufficiale e Serata della Valle delle Cartiere |
 |
Sonntag
31 Juli
21 Uhr im Piazza von Cecina
Offizielle Eröffnung und Abend
des Tals der Papierfabriken |
 |
lunedì
1 agosto
ore 21 in piazza a Cecina
Serata della Polonia
introduzione Dr. Adam Szymczyk, Console Generale
della Repubblica di Polonia
100 anni Premio Nobel Henryk Sienkiewicz
conferenza sul libro "Quo Vadis"
relatore prof. Andrzej Litwornia, Università
degli Studi di Udine
degustazione Strada dei Vini "Sapori del Garda"
|
 |
Montag
1 August
21 Uhr im Piazza von Cecina
Abend der Republik Polen
Begrüssung: Dr. Adam Szymczyk, Generalkonsul
der Republik Polen
100 Jahre Nobelpreisträger Henryk Sienkiewicz
Konferenz über das Buch "Quo Vadis"
Sprecher Prof. Andrzej Litwornia, Universität Udine
Weinprobe "Sapore del Garda" Strada dei Vini"
|
 |
martedì
2 agosto
ore 21 giardino a Cecina
Serata dei Paesi Bassi
"I giovani Olandesi"
concerto a due pianoforti di Martijn e Stefan Blaak
in piazza, art performance "Thangka
dal Tibet"
Lama Tsondu Sangpo
|
 |
Dienstag
2 August
21 Uhr im Garten von Cecina
Abend des Königreichs der Niederlande
"Die jungen Holländer"
Konzert an zwei Flügeln, Martijn und Stefan
Blaak
in der Piazza "Kunstaktion
Thangka" aus Tibet,
Lama Tsondu Sangpo |
 |
mercoledì
3 agosto
ore 21 in piazza a Cecina
Serata del Giappone
introduzione Dr. Osamu Imai,
Console Generale dell’Impero di Giappone
art performance "ceramica
raku" di Emilio Beretti
degustazione Strada dei Vini "Pesce del Garda" |
 |
Mittwoch
3 August
21 Uhr im Piazza von Cecina
Abend des Kaiserreichs Japan
Begrüssung Dr. Osamu Imai, Generalkonsul des Kaiserreichs Japan
"Raku Keramik" Art Performance,
Emilio Beretti
Weinprobe "Fisch des Gardasees", Strada dei Vini |
 |
giovedì
4 agosto
ore 21 giardino a Cecina
Serata degli Stati Uniti d'America
introduzione del Console public affairs, Consolato Generale U.S.A.
"American Dreams",
balletto americano della compagnia "Danza Viva" |
 |
Donnerstag
4 August
21 Uhr im Garten von Cecina
Abend der Vereinigten Staaten von
Amerika
Begrüssung des Konsuls Public Affairs, US Generalkonsulat Mailand
"American Dreams"
amerikanisches Ballet der Gesellschaft "Danza Viva" |
 |
venerdì
5 agosto
ore 21 giardino a Cecina
Serata della Repubblica Ceca
introduzione Dr. Karel Beran, Console Generale della Repubblica
Ceca
spettacolo "Colori di Praga"
sfilata di moda prèt-à-porter di Tatiana
degustazione birra ceca |
 |
Freitag
5 August
Freitag 5. August 21 Uhr im Garten von Cecina
Abend der Republik Tschechien
Begrüssung: Dr. Karel Beran, Generalkonsul der Republik Tschechien
"Farben aus Prag"Modeschau
prèt-à-porter von Tatiana
Kostprobe Bier aus Tschechien |
 |
sabato
6 agosto
ore 21 giardino a Cecina
Serata di Italia e Germania "Amicizia
nella Diversità"
introduzione : arch. Alberto Cavalli, Presidente della Provincia
di Brescia,
ing. Paolo Elena Sindaco del Comune di Toscolano Maderno,
Dr. Folkmar Stoecker, Console Generale della Repubblica Federale
di Germania
"Novella Italiana", teatro
pantomima di Boccaccio,
Associazione culturale" I saggi e i folli"
"Nostalgia per Berlino"
concerto,
soprano Karin Schmidt, pianoforte Roberto Negri.
Canzoni di Marlene Dietrich, Sarah Leander, Hildegard Knef |
 |
Samstag
6 August
21 Uhr im Garten von Cecina
Abend der Republik Italien und
der Bundesrepublik Deutschland "Freundschaft durch Unterschiede"
Begrüssung: Arch. Alberto Cavalli, Präsident der Provinz
Brescia,
Ing. Paolo Elena, Bürgermeister von Toscolano Maderno,
Dr. Folkmar Stoecker, Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland
"Italienische Novelle"
Pantomime von Boccaccio,
Kulturgruppe "die Weisen und die Narren"
"Heimweh nach Berlin",
Konzert
Sopran Karin Schmidt, Pianist Roberto Negri
Lieder von Marlene Dietrich, Sarah Leander, Hildegard Knef
|
 |
domenica
7 agosto
ore 21 in piazza a Cecina
Serata della Francia
relazione e film "L'homme qui plantait des arbres"
di Jean Criono
degustazione Strada dei Vini "Olio del Garda"
Chiusura ufficiale
Tutte le manifestazioni nel giardino a Cecina si svolgeranno al
coperto;
in caso di maltempo anche i programmi nella piazza.
Per un buon relax sarà aperto tutte le sere il "Garda
Café Art".
Le opere d'arte saranno esposte all'aperto nel centro storico del
Borgo di Cecina ed in vari spazi privati di Cecina. Orario tutti
i giorni dalle ore 21 alle ore 23.30. INGRESSO LIBERO |
 |
Sonntag
7 August
21 Uhr im Piazza von Cecina
Abend der Republik Frankreich
Vortrag und Film "L'homme qui plantait des arbres"
von Jean Criono
Kostprobe "Olivenöl vom Gardasee", Strada dei Vini
Offizielle Schliessung.
die Veranstaltungen im Garten von Cecina werden in einem Festzelt
gehalten; bei schlechtem Wetter auch die Programme im Piazza. Für
einen guten Relax ist Garda Café Art jeden Abend geöffnet.
Die Kunstwerke werden in den Strassen und Plätzen des historischen
Dorfes und in Privathäusern ausgestellt; Öffnungszeiten
täglich von 21 bis 23.30 Uhr; EINTRITT FREI. |
|
 |
31
Luglio 2005 Domenica - Sonntag
alle 21 in Piazza a Cecina - 21 Uhr im Piazza von Cecina |
Apertura
ufficiale e serata della Valle delle Cartiere
L'Associazione presenta
la sua tradizionale manifestazione estiva
al pubblico italiano e agli ospiti stranieri.
Programma:
• benvenuto a tutti gli artisti ed ospiti pervenuti
• saluto del Sindaco di Toscolano Maderno, ing. Paolo Elena
• presentazione ufficiale del logo della Fondazione Valle
delle Cartiere
• intervento dei rappresentanti della Fondazione
• donazione di un opera d'arte alla collezione
della Cecina Promotion della parte dei artisti partecipanti
• brindisi inaugurale offerto dal Consorzio Garda Classico
|
Offizielle
Eröffnung und Abend des Tals der Papierfabriken
Die Associazione Cecina Promotion lädt
das italienische Publikum und die ausländischen Gäste
zum traditionellen Sommerfest ein.
Programm
• ein herzliches Willkommen an alle Künstler und Gäste
• Begrüssung des Bürgermeisters von Toscolano Maderno,
Ing. Paolo Elena
• offizielle Enthüllung des Logos der Stiftung des Tals
der Papierfabriken
• Begrüssung von Vertretern der Stiftung
• die Künstler schenken eines ihrer Kunstwerke an die
Cecina Promotion
• Umtrunk mit Weinen vom Gardasee angeboten von der Genossenschaft
Garda Classico |
 |
 |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna alla
pagina precedente |
|
 |
1
Agosto 2005 Lunedì - Montag
alle 21 in Piazza a Cecina - 21 Uhr im Piazza von Cecina |
Serata
di Polonia
introduzione Dr. Adam Szymczyk,
Console Generale della Repubblica di Polonia
100 anni Premio Nobel Henryk Sienkiewicz
conferenza sul libro "Quo Vadis"
Prof. Andrzej Litwornia, Università degli Studi di Udine
parlerà di
Henryk Sienkiewicz, grande intenditore di cultura antica, che è
riuscito nel suo romanzo storico a ricostruire fedelmente la realtà
dell’antica Roma dei tempi di Nerone e degli anni dei primi
cristiani ed immortalare questo mondo nella nostra immaginazione
e nella nostra mente. In questo modo ha creato un nuovo ponte, che
lega la modernità europea con ciò che siamo stati
abituati a chiamare le radici europee, una specie di carta d’identità.
degustazione Strada dei
Vini "Sapori del Garda"
Dopo la relazione sarà presentata una degustazione dei vini
del Garda dalla parte della "Strada dei Vini e Sapori del Garda". |
Abend
der Republik Polen
Begrüssung: Dr. Adam Szymczyk,
Generalkonsul der Republik Polen
100 Jahre Nobelpreisträger Henryk
Sienkiewicz
Konferenz über das Buch "Quo Vadis"
Prof. Andrzej Litwornia, Universität Udine spricht über
Henryk Sienkiewicz, der grosse Kenner der antiken Kultur, dem es
gelungen ist, das antike Rom in der Regierungszeit von Nero und
am Anfang des Christentums, so realistisch darzustellen, dass wir
es mit unserer Vorstellungskraft und unserem Geist deutlich vor
uns sehen. Auf diese Weise hat er eine Brücke gebaut, die die
europäische moderne Zeit verbindet mit all dem, was wir gewöhnlich
die europäischen Wurzeln nennen, eine Art Personalausweis.
Weinprobe "Sapore
del Garda" Strada dei Vini
Die "Strasse der Weine des Gardas" wird Weine des Gardasees
kosten lassen. |
 |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|
 |
2
Agosto 2005 Martedì - Montag
alle 21 giardino a Cecina - 21 Uhr im Garten von Cecina |
Serata
dei Pesi Bassi
"I giovani Olandesi"
concerto a due pianoforti di Martijn e Stefan Blaak
Martijn e Stefan Blaak si sono laureati cum laude
nel 2003 presso l'Accademia Messiaen di Fred Oldenburg e Pierre
Ruhlmann. Hanno vinto in tempi brevissimi diversi importanti premi
come il concorso Principessa Christina a Rotterdam, Olanda, ed il
Concours Modern a Weimar Germania e sono stati invitati da prof.
Konrad Richter per il concorso internazionale a Castello Rosenau
a Zwettl, Austria. Il duo da regolarmente concerti in Olanda, Germania,
Spagna, Italia e Francia durante il festival di musica a Aix-en-Provence
che è stato trasmesso live da Radio France. Si sono esibiti
durante vari programmi di radio e televisione per la VPRO in Olanda
e Westdeutscher e Bayrischer Rundfunk in Germania. Nell' aprile
2002 hanno ricevuto la borsa di studi "De Voorziening",
una borsa per giovani musicisti promettenti. Hanno suonato al Concertgebouw
a Amsterdam ed in tutte le grandi sale da concerto in Olanda. |
Abend
des Königreichs der Niederlande
"Die jungen Holländer"
Konzert an zwei Flügeln, Martijn und Stefan Blaak
Das Pianoduo Martijn und Stefan Blaak promovierte
in 2003 cum laude an der Messiaen Akademie bei Fred Oldenburg und
Pierre Ruhlmann.
Sie haben in kurzer Zeit wichtige Preise gewonnen u.a. den Prinzessin
Christina Preis in Rotterdam und den Concours Modern in Weimar,
Deutschland. Sie geben regelmässig Konzerte in Holland, Deutschland,
Spanien und Italien; in Österreich wurden sie eingeladen von
Prof. Konrad Richter, um in Schloss Rosenau in Zwettl zu spielen.
Sie sind aufgetreten im Musikfest von Aix-en-Provence, das live
von Radio France übertragen wurde. Sie haben für die VPRO
Radio und den Westdeutschen und Bayrischen Rundfunk gespielt. Im
April 2002 erhielten sie die Studienbörse
"De Voorziening" für junge exzellente Künstler.
Sie spielten im Concertgebouw in Amsterdam und in allen grossen
Konzertsälen in den Niederlanden.
|
Programma Concerto
Mozart - "Ouverture Le nozze di Figaro"
Brahms - "Var. op een thema van Schumann op.23"
Rachmaninov - "6 Morceaux"
Tchaikovski - "Notenkraker Suite"
Ravel - "Rhapsodie espagnole"
Schubert - "Var. sur un theme original"
Bizet - "Jeux d'enfants"
Ravel - "Ma mere l'Oye"
Dvorak - "3 Slavishe dansen"
Leo Smit - "Divertimento"
|
 |
in piazza a Cecina
art performance
"Thangka dal Tibet"
Lama Tsondu Sangpo
Dopo il concerto seguirà un' art performance in piazza del
Lama Tsondu Sangpo dal Tibet dimostrando l'arte della pittura Thangka.
Lama Tsondu lavora con i personaggi più alti del Buddismo
tibetano.
Egli è uno dei grandi maestri della pittura Thangka e continua
insegnando la tecnica di questa pittura antica del suo Paese. Ha
eseguito Thangkas
su commissione del Re e la Regina di Bhutan, ha esposto in Thailandia,
Spagna, Portogallo, Francia e gli Stati Uniti d'America. La pittura
Thangka
è l'espressione della religione del Buddismo. Si dipinge
rigorosamente secondo motivi religiosi predefiniti durante i secoli. |
im Piazza von
Cecina, Art Performance
"Kunstaktion Thangka" aus Tibet
Lama Tsondu Sangpo
Nach dem Konzert wird der Lama Tsondu Sangpo aus Tibet im Piazza
eine Art performance geben über die Thangka Malerei.
Als Abt in Gonjang arbeitet er mit den höchsten Würdenträger
des tibetanischen Buddhismus zusammen.Tsondu Sangpo ist einer der
grossen Meister der Malerei Thangka und unterrichtet in der Thangka
Schule diese antike Technik. Er hat Thangkas gemalt für den
König und die Königin von Bhutan. Seine Ausstellungen
sind in Thailand, Spanien, Portugal, Frankreich und in den USA zu
sehen. Die Malerei Thangka ist die künstlerische Ausdrucksform
der Religion des Buddhismus. Sie wird ausgeführt nach strengen
religiösen Motiven, die seit Jahrhunderten festlegen. |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|
 |
3
Agosto 2005 Mercoledì - Mittwoch
alle 21 in Piazza a Cecina - 21 Uhr im Piazza von Cecina |
Serata
del Giappone
introduzione Dr. Osamu Imai, Console Generale dell'Impero di Giappone
"Ceramica Raku"
di Emilio Beretti
Il Giappone si presenta quest'anno di nuovo nella Settimana d'arte.
Dr. Osamu Imai, Console Generale del Giappone a Milano introduce
la serata e spiegherà l'antica arte giapponese della ceramica
raku che nasce per mano di Chojiro, vissuto nell'epoca Momoyama
(XVI sec) ed è da sempre legata alla produzione di ciotole
per la ceremonia del tè, cha-no-yu. Nel raku giapponese il
biscotto viene sottoposto ad una seconda temperatura che serve per
vetrificare il rivestimento. Il pezzo una volta raggiunta la temperatura
di fusione viene estratto dal forno e lasciato raffreddare rapidamente.
Emilio Beretti, nato a Brescia, vive e lavora a Serle (BS). Si occupa
della costruzione di prodotti tenici e della incisione su metalli.
E' da sempre attratto dalla cultura cosmopolita, si accosta in particolare
alle tecniche di arti marziali, la pittura e la ceramica raku. In
questa performance dimostra la lavorazione dell' antica tecnica
Raku.
degustazione Strada dei
Vini "Pesce del Garda"
Dopo l'art performance la "Strada dei Vini e Sapori del Garda"
presenta una degustazione vini e piatti di pesce del Garda. |
Abend
des Kaiserreichs Japan
Begrüssung Dr. Osamu Imai,
Generalkonsul des Kaiserreichs Japan "Raku
Keramik"
Emilio Beretti
Auch dieses Jahr ist Japan wieder in der Kunstwoche anwesend.
Dr. Osamu Imai, Generalkonsul von Japan in Mailand leitet den Abend
ein spricht über die antike Technik der Raku Keramik. In der
Zeit der Momoyama Dynastie (XVI. Jahrh.) war es Chojiro, der diese
Kunst erfand und zwar ausschliesslich, um Schalen für die Tee
Zeremonie " cha-no-yu" zu kreieren. Die Keramik wird zweimal
bei hohen Temperaturen gebacken und muss schnell abkühlen.
Emilio Beretti, geboren in Brescia, wohnt und arbeitet in Serle
(BS).
Er beschäftigt sich mit technischen Objekten und Gravierungen
aud Metalle. Seine besondere Vorliebe galt schon immer den martialischen
Künsten , der Malerei und der Raku Keramik. In dieser Art Performance
zeigt Emilio Beretti den Arbeitsvorgang der antiken
Raku Kunst.
Weinprobe "Fisch
des Gardasees", Strada dei Vini
Nach der Art Performance gibt die "Strasse der Gardaweine"
eine Weinprobe und erklärt ,welche Gardaweine zu den verschiedenen
Fischen des Gardasees passen. |
 |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|
 |
4
Agosto 2005 Giovedì - Donnerstag
alle 21 giardino a Cecina - 21 Uhr im Garten von Cecina |
Serata
degli Stati Uniti d'America
introduzione del Console public affairs,
Consolato Generale U.S.A.
"American Dreams"
balletto americano della compagnia "Danza Viva"
Per la terza volta consecutiva gli Stati Uniti d'America partecipano
con uno show alla Settimana d'arte. Il Console public affairs del
Consolato Generale USA a Milano introduce la serata e presenta "American
Dreams JazzBallettJazz" della Compagnia Danza Viva.
Coreografia Maria Grazia Torbol
Cast: primi ballerini: Francesca Matrundola, Enkel Zhuti,
cinque danzatori solisti
"JazzBallettJazz" si avvale
di una eclettica colonna sonora di autori ed interpreti americani.
Attraversa la danza si ripercorrerà la memoria della musica
Jazz dalle origini (Gospels, Benny Goodman, G. Miller, D. Gillespie)
fino all'improvvisazione fantasiosa di Broadway ( i musical Grease,
la febbre del Sabato sera ecc.) per poi proseguire verso autori
ed interpreti più contemporanei come Keith Jarrett, Louis
Armstrong, Areta Franklin, Prince ed altri. La contaminazione tra
diversi stili di danza (dal neoclassico al musical fini alla danza
Jazz) caratterizzerà le coreografie creando immagini e suggestioni. |
Abend
der Vereinigten Staaten von Amerika
Begrüssung des Konsuls Public Affairs,
US Generalkonsulat Mailand
"American Dreams"
amerikanisches Ballet der Gesellschaft "Danza Viva"
Zum dritten Mal nehmen die Vereinigten Staaten von Amerika an der
Kunstwoche teil. Der amerikanische Konsul Public Affairs vom Generalkonsulat
in Mailand begrüsst das Publikum und leitet den Abend "American
Dreams JazzBallettJazz" der Gesellschaft "Danza Viva"
ein.
Leitung: Grazia Torbol
primi ballerini: Francesca Matrundol, Enkel Zhuti
und fünf Solotänzer
"JazzBallettJazz"
bringt eine elektrifizierende Ballettshow und interpretiert die
grossen amerikanischen Auteurs. Der Jazz vereinigt sich mit den
Körpern der Tänzer und präsentiert eine faszinierende
Broadway Show. Gospels, Benny Goodman, Glen Miller, die Musik von
Grease bis hin zu Keith Jarret und Areta Franklin und Louis Armstrong,.
Die verschiedenen Stile des Tanzes vom neoklassischen über
das Musical bis hin zum Jazz, wirbeln in atemberaubenden Tempo über
die Bühne. |
 |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|
 |
5
Agosto 2005 Venerdì - Freitag
alle 21 giardino a Cecina - 21 Uhr im Garten von Cecina |
Serata
della Repubblica Ceca
introduzione Dr. Karel Beran,
Console Generale della Repubblica Ceca
Spettacolo "Colori
di Praga"
sfilata di moda prèt-à-porter di Tatiana
degustazione birra ceca
Dr. Karel Beran, console Generale della Repubblica
Ceca a Milano saluta il pubblico e introduce la giovane stilista
Tatiana.
Con la sua sfiltata di moda "Colori di Praga" Tatiana
presenta la nuova collezione piena di colori. La stilista ha creata
una varietà di modelli di stile molto rilassante, fresco
e femminile. I suoi colori sono vivaci, giallo, rosa, verde chiaro,
arancio, blu- turchese. I trend principali sono: stile gypsy e etno,
safari e lo stile antico. Lo stile gypsy-etnico presenta il rilassamento,
lo stile safari è un trend sportivo e leggero, lo stile antico
è una collezione di tuniche con cinture e modelli plissettati.
Tatiana veste celebrità e fornisce modelli per show televisivi
film.
La sua boutique si trova nel centro di Praga.
La Repubblica Ceca offre dopo lo show una degustazione della famosa
birra ceca. |
Abend
der Republik Tschechien
Begrüssung: Dr. Karel Beran, Generalkonsul der Republik Tschechien
"Farben aus Prag"
Modeschau prèt-à-porter von Tatiana
Kostprobe Bier aus Tschechien
Dr. Karel Beran, Generalkonsul der Republik Tschechien
begrüsst das Publikum und stellt die junge Modeschöpferin
Tatiana vor. In ihrer Modeschau "Farben aus Prag" stellt
Tatiana ihre neue Kollektion vor, eine junge Mode, unkompliziert
und weiblich. Sie liebt lebhafte Farben, gelb, rosa, turkies-blau,
orange, hellgrün. Ihre Trends sind: Ron und Ethnisch, Safari
und Antik.
Die Modelle Ron-Ethnisch sind sehr relaxed, Safari ist sportlich
und bequem, Antik sind Tunikas mit Gürteln und plissierten
Röcken. Tatiana kleidet berühmte Persönlichkeiten
und Schauspieler für Filme und Fernsehen.
Ihr Boutique befindet sich im Zentrum von Prag.
Die Republik Tschechien bietet nach
der Show eine Kostprobe des berühmten tschechischen Biers an. |
 |
 |
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|

|
6
Agosto 2005 Sabato - Samstag
alle 21 giardino a Cecina - 21 Uhr im Garten von Cecina |
Serata
di Italia e Germania
"Amicizia nella Diversità"
introduzione : arch. Alberto Cavalli, Presidente della Provincia
di Brescia, ing. Paolo Elena Sindaco del Comune di Toscolano Maderno,
Dr. Folkmar Stoecker, Console Generale della Repubblica Federale
di Germania
• "Novella Italiana", teatro pantomima
di Boccaccio,
Associazione culturale "I saggi e i folli"
• "Nostalgia per Berlino" concerto, soprano Karin
Schmidt,
pianoforte Roberto Negri.
• Canzoni di Marlene Dietrich, Sarah Leander, Hildegard Knef
I due Paesi, Italia e Germania, amici da lungo tempo,
si presentano in questa serata con il tema "Amicizia nella
Diversità". Interveranno sotto questo profilo il Presidente
della Provincia Brescia Arch. Alberto Cavalli, il Sindaco di Toscolano
Maderno, Ing. Paolo Elena e il Console Generale di Germania a Milano,
Dr. Folkmar Stoecker.

Novella
L'autore vuol dimostrare come il non saper distinguere la verità
dalla finzione è per lo sciocco la consequenza di una limitata
capacità d'interpretare il reale. Al reale lo sciocco sostituisce
lo sconfinato ed informe territorio dei suoi desideri, anche se
il collocare se stesso in un mondo così paradossalmente irreale
induce gli autori, sia Boccaccio che Busi ad un'indulgente e distaccata
complicità di guidizio. Il comico in questa novella recita
nell'innalzamento paradossale di una vicenda bassa ed eroica, sotto
forma di parodia.
Nostalgia per Berlino,
concerto, soprano Karin Schmidt
pianoforte Roberto Negri.
Il soprano Karin Schmidt inizia lo studio del canto
a Monaco di Baviera. In seguito studia a New York presso la Manhattan
School of Music e si perfeziona a Milano dove adesso vive e lavora.
Il suo repertorio spazia dalla musica lirica all'operetta di Stolz
e di Lehar fino ai massimi esponenti del song americano e ai maestri
del jazz. Canta oltre in tedesco, sua madre lingua, in italiano,
inglese e afro-americano. Ha realizzato ultimamente due cd "
Extraordinary Weill" e "Weill on Broadway" e ha studiato
con eccellenti risultati le interpretazioni di Marlene Dietrich.
Compare sugli schermi della Radiotelevisione Italiana, si è
esibita di recente agli Arcimboldi di Milano per il Teatro della
Scala, al Teatro Filamonico di Verona, Teatro dell' Opera di Roma
e al Teatro Olimpico di Vicenza.
Roberto Negri da bambino considerato un enfant
prodige, si diploma a 16 anni presso il Conservatorio Arrigo Boito
di Parma. Debutta nel 1956 ai Pomeriggi Musicali di Milano e al
Festival della Gioventù di Vienna quale rappresentante italiano.
Si dedica alla musica leggera e vince in 1969 un Festival di Sanremo
con Adriano Celentano, accompagna Milly, Milva, Charles Trenet e
Josephine Baker. Collabora per il Teatro alla Scala con grandi direttori,
Claudio Abbado, Carlos Kleiber ed altri. Lascia il teatro e decide
di lavorare come pianista accompagnatore. Tiene concerti in tutto
il mondo, scrive partiture per la RAI. Le suoi affermazioni più
recenti sono arrangiamenti per il musical "Gian Burrasca".
|
Abend
der Republik Italien und der Bundesrepublik Deutschland "Freundschaft
durch Unterschiede"
Begrüssung: Arch. Alberto Cavalli, Präsident der Provinz
Brescia, Ing. Paolo Elena, Bürgermeister von Toscolano Maderno,
Dr. Folkmar Stoecker Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland
• "Italienische Novelle" Pantomime
von Boccaccio,
Kulturgruppe "die Weisen und die Narren"
• "Heimweh nach Berlin", Konzert, Sopran Karin Schmidt,
Pianist Roberto Negri
• Lieder von Marlene Dietrich, Sarah Leander, Hildegard Knef
Die beiden Nationen, Italien und Deutschland,
seit langem gute Freunde, stellen sich im Programm dieses Abends
zusammen vor mit dem Thema "Freundschaft durch Unterschiede".
Es werden darüber sprechen: Arch. Alberto Cavalli, Präsident
der Provinz Brescia, Ing. Paolo Elena, Bürgermeister von Toscolano
Maderno und Dr. Folkmar Stoecker, Generalkonsul der Bundesrepublik
Deutschland in Mailand.

Die Novelle
Der Auteur will zeigen ,dass der Dumme die Wahrheit nicht von der
Erfindung unterscheiden kann, weil er nicht im Stande ist, die Wirklichkeit
zu deuten. Der Dummkopf ersetzt die Realität mit dem grenzenlos
grossen Gebiet seiner Wünsche. Boccaccio und Busi beschreiben
die Komik der Situation in der Form einer Parodie.
Heimweh nach Berlin,
Konzert, Sopran Karin Schmidt,
Pianist Roberto Negri
Karin Schmidt begann ihre Ausbildung als Sängerin
in München, anschliessend in New York an der Manhattan School
of Music und in Mailand wo sie jetzt wohnt und arbeitet. Ihr Repertoire
reicht von der lyrischen Musik über die Operette zum amerikanischen
Lied und Jazz. Ausser in ihrer Muttersprache singt sie in italienisch,
englisch und afro-amerikanisch. Ihre letzten CD's sind "Extraordinary
Weill" und "Weill on Broadway". Sie ist eine grosse
Darstellerin der Lieder von Marlene Dietrich. Karin Schmidt tritt
oft im italienischen Fernsehen auf, sie hat gesungen in der Scala
in Mailand, Theater Filamonico in Verona, Theater der Oper in Rom
und im Theater Olimpico in Vicenza.
Roberto Negri war ein enfant prodige, er erwarb
sein Diplom bereits mit 16 Jahren, debutierde in Mailand und vertrat
Italien im Jugendfestival in Wien in 1956. Er widmete sich der Unterhaltungsmusik,
erhielt 1969 zusammen mit Adriano Celentano den Preis von Sanremo,
begleitete Milly, Milva, Charles Trenet und Josephine Baker. In
der Scala arbeitete er mit grossen Dirigenten, Claudio Abbado, Carlos
Kleiber und anderen. Später verliess er die Theaterarbeit und
wird Klavierbegleiter. Seine Konzerte führen ihn in die ganze
Welt, er schreibt Partituren für die RAI; seine letzten Arbeiten
sind die Arrangemente für das Musical "Gian Burrasca".

|
PROGRAMMA
NOSTALGIA PER BERLINO
(dal Cabaret all’Operetta)
Bel Ami - Theo Mackeben
Schloesser die im Monde liegen (dall’operetta Frau Luna) -
Paul Linke
Medley da “Der blaue Engel”
Kinder, heut abend da such ich mir was aus
Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt
Ich bin die fesche Lola - Friedrich Hollander
Ich hab noch einen Koffer in Berlin (ricordando Hildegard Knef e
Marlene Dietrich) - Franz Grothe
Illusion (pianoforte solo) - Franz Grothe
Immer wenn ich gluecklich bin - Franz Grothe
Solang noch untern Linden - W. Kollo
Moritat (da Die Dreigroschenoper) - Kurt Weill
September song - Kurt Weill
Nur nicht aus Liebe weinen (ricordando Sarah Leander) - Theo Mackeben
|
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|

|
7
Agosto 2005
Domenica - Sonntag
alle 21 in Piazza a Cecina - 21 Uhr im Piazza von Cecina |
Serata
della Francia
relazione e film "L'homme qui plantait
des arbres" di Jean Criono
degustazione Strada dei Vini "Olio del Garda"
Il Centre Culturel de la France a Milano presenterà
il famoso libro di Jean Criono insieme ad un video performance del
film di Fréderic Bach su tema "l'uomo che ha piantato
gli alberi".
Dopo la conferenza La Strada dei Vini Bresciani terrà una
degustazione del famoso olio del lago di Garda.
|
Abend
der Republik Frankreich
Vortrag und Film
"L'homme qui plantait des arbres" von
Jean Criono
Kostprobe "Olivenöl vom Gardasee", Strada dei Vini
Das Centre Culturel de la France präsentiert
das berühmte Buch von Jean Criono mit einer Film Vorführung
von Fréderic Bach über das Thema "Der Mann, der
die Bäume pflanzte".
Danach gibt die Strada dei Vini Bresciani eine Kostprobe des Olivenöls
des Gardasees. |
 |
Chiusura Ufficiale.
Arrivederci alla Settimana nel 2006!
|
Offizielle
Schliessung.
Auf Wiedersehen bei der Kunstwoche 2006!
|
 |
Torna
indietro |
 |
Torna
alla pagina precedente |
|
|