GLI EVENTI PROGRAMM DER KUNST
LA GRANDE EUROPA, Austria
mostra di pittura di Zdenek Macku
DAS GROSSE EUROPA, Österreich
Malerei, Zdenek Macku
OLANDA: TERRA, ACQUA E CIELO, Paesi Bassi
fotografie di Annelies Tichelaar-Warmerdam
HOLLAND: LAND, WASSER UND HIMMEL,Niederlande
Fotografie, Annelies Tichelaar Warmerdam
MAGIA DI VETRO, Italia
oggetti d'arte in vetrofusione di Giacomo Filippini
DIE MAGIE DES GLAS, Italien
Kunstobjekte aus Glasfusion, Giacomo Filippini
DAL GRANDE FORMATO ALLA MINIATURA, Spagna
pittura e scultura di Emilia A.Canos
VOM GROSSFORMAT ZUR MINIATUR, Spanien
Malerei und Skulptur, Emilia A.Canos
IL FASCINO DELL'ORIENTE, Giappone
collezione di bambole e templi giapponesi del Consolato Generale di Giappone
DER ZAUBER DES ORIENTS, Japan
Kollektion japanischer Puppen und Tempel, Generalkonsulat Japan
ACQUA e COLORE, Germania
mostra di acquerelli di Erika Büchter
WASSER UND FARBE, Deutschland
Aquarelle, Erika Büchter
VENEZIA, Italia
fotografie di Stefano Abastanotti
VENEDIG, Italien
Fotografie, Stefano Abastanotti
OMAGGIO A GUSTAV KLIMT, Italia
mostra di afffreschi di Gabriella Belloni
HOMMAGE AN GUSTAVE KLIMT, Italien
Freskogemälde, Gabriella Belloni
PENSIERI DI VITA, Germania
pittura e scultura di Alena Tomasek
GEDANKEN DES LEBENS, Deutschland
Malerei und Skulpturen, Alena Tomasek
IL MISTERO DELL'AMBRA, Polonia
mostra e lavorazione dell'ambra, Janusz Dudnik
DAS GEHEIMNIS DES BERNSTEINS, Polen
Ausstellung u. Bearbeitung von Bernstein, Janusz Dudnik
ESPRESSIONE MASSIMA, Italia,
mostra di sculture di Elena Cremonesi
MAXIMALE AUSDRUCKSKRAFT, Italien
Skulpturen, Elena Cremonesi
ARTE DI KALLMÜNZ,Germania
mostra collettiva KAL: Lorena Aichner, Renate Schmid, Arpad Racz,
Thomas Mayer, Florian Zeitler
KUNST AUS KALLMÜNZ, Deutschland
kollektive Ausstellung KAL, Lorena Aichner, Renate Schmid, Arpad Racz, Thomas Mayer, Florian Zeitler
SENSAZIONI INTENSE, Italia
mostra di pittura di Cristina Corvaglia
INTENSIVE EMPFINDUNGEN, Italien
Malerei, Cristina Corvaglia
GENTE, IMMAGINI, PAESAGGI, Germania
mostra di pittura di Horst Beese
MENSCHEN, BILDER, LANDSCHAFTEN, Deutschland
Malerei, Horst Beese
PORTE DI VETRO, Italia
installazioni di Giacomo Filippini
TÜREN AUS GLAS, Italien
Installationen, Giacomo Filippini
FANTASIA e REALTA', Germania
mostra di pittura di Karin Silvia Retzlaff
FANTASIE UND REALITÄT, Deutschland
Malerei, Karin Silvia Retzlaff
VALLE DELLE CARTIERE, LA PRODUZIONE, Italia
progetto Gruppo Marchi e Associazione Cecina Promotion
DAS TAL DER PAPIERFABRIKEN, PRODUKTION, Italien
Projekt Daten, Marchi Group, Associazione Cecina Promotion
LA CARTA COME EVENTO, Italia
esposizione collettiva di Carla Tanghetti, Patrizia Papetti e Silvana Bailo
PAPIER ALS EREIGNIS, Italien
kollektive Ausstellung Carla Tanghetti, Patrizia Papetti, Silvana Bailo
BENACUS, Italia
opere di maestri bresciani, "La Madia"
BENACUS, Italien
Gemälde von brescianischen Meistern, "La Madia"
COMITATUS EQUITUM, Italia - Scozia
arte celtico - germanica di Lorenzo Galantini
COMITATUS EQUITUM, Italien-Schottland
keltisch-germanische Kunst, Lorenzo Galantini
INCONTRO A POSITANO, Italia
mostra di pittura di Renato e Junio Andrea Tomassi
RENDEZVOUS IN POSITANO, Italien
Malerei, Renato und Junio Andrea Tomassi
SENTIMENTI DI SETA, Germania
disegni su seta di Rosa Bunz
GEFÜHLE AUF SEIDE, Deutschland
Design, Rosa Bunz
INCANTO, Italia
mostra di pittura di Michele Della Maestra
ZAUBEREI, Italien
Malerei, Michele Della Maestra
MIGRAZIONE, Egitto - Italia
mostra di pittura di Gamal Gad Meleka
WANDERUNG, Italien-Ägypten
Malerei, Gamal Gad Meleka
L'EUROPA e GLI EUROPEI, Italia
installazioni di Fabio Peloso
EUROPA UND DIE EUROPÄER, Italien
Installationen, Fabio Peloso
ARTE IN CALENDARIO, Italia
mostra Gruppo Marchi
KUNST IN KALENDERN, Italien
Ausstellung Gruppo Marchi
IDEOGRAMMA VARIATO, Italia
mostra di pittura di Giancarlo Casalini
VERÄNDERTES IDEOGRAMM, Italien
Malerei, Giancarlo Casalini
FANTASIA DI MATERIALI, Italia
mostra di oggetti artistici di Francesca Tinelli
FANTASIE DER MATERIALE, Italien
Kunstobjekte, Francesca Tinelli
LA MIA LUCE, premio Italia 2004
mostra di pittura di Liana Morgese
MEIN LICHT, Premio Italien 2004
Malerei, Liana Morgese
TRANS-FORMAZIONI, premio Italia 2004
mostra di pittura di Danila Tripaldi
EVOLUTION DES MYTHUS, Premio Italien 2004
Skulpturen, Claudio Nicoli
L'EVOLUZIONE DEL MITO, premio Italia 2004
mostra di scultura di Claudio Nicoli
TRANSFORMATION, Premio Italien 2004
Malerei, Danila Tripaldi
L'ARTE DELLA QUOTIDIANITA', Italia
installazioni di Rino Di Terlizzi
KUNST DES ALLTAGS, Italien
Installationen, Rino Di Terlizzi

La Grande Europa, Austria,
mostra di pittura di Zdenek Macku

Zdenek Macku nato 1943 a Praga è ora ritornato a casa e vive in un piccolo paese in Boemia dopo un lungo periodo di esilo a New York a Los Angeles, Mexico, Costa Rica e Panama.Si è occupato delle culture pre-colombiane prima di finire il suo studio all' Università di Linz in Austria.
La sua vita, le sue migrazioni sono state tipiche per il destino di un boemo-austriaco; questo delicato confine tra Sud-Boemia e Alta Austria è stato sorpassato da Macku già da molto tempo.E' un convinto europeo nel cuore e nella testa. Le differenze tra le nazioni le aveva già superate prima del 1 maggio 2004. Il suo contributo a questo evento storico è la sua mostra "Europa Nuova - La grande Europa" di 25 quadri allegri e vivaci che rappresentano l'identità storica dei singoli Paesi membri della Unione Europea. In novembre di quest'anno la mostra sarà esposta nel Menuhin Saal dell' Europarlamento a Bruxelles. La mostra al Borgo di Cecina è stata realizzata in collaborazione con la regione dell' Alta Austria.
Das Grosse Europa, Österreich,
Malerei, Zdenek Macku
Zdenek Macku wurde 1943 in Prag geboren. Heute ist er nach Hause zurückgekehrt und wohnt in einem kleinen Dorf in Südböhmen nach einer langen Periode des Exils in Nex York, Los Angeles, Mexico, Costa Rica und Panama. Dort hat er sich intensiv mit den prekolumbianischen Kulturen beschäftigt bevor er dann sein Studium an der Universität von Linz abschloss.
Sein Leben, seine Wanderungen sein typisch für das Schicksal eines Mitteleuropäers.Die feine Grenzlinie zwischen Südböhmen und Oberösterreich hat Macku bereits vor langer Zeit überschritten.Er ist ein überzeugter Europäer im Herzen und im Kopf; die Unterschiede zwischen den Nationen hat er schon lange vor dem 1. Mai 2004 überwunden.Sein künstlerischer Beitrag zu diesem historischen Ereignis ist seine Ausstellung "Europa Nuova - La Grande Europa", 25 farbenfrohe, grossformatige Bildererzählungen, welche die historischen Identitäten der einzelnen Mitgliedsstaaten der Europa Union darstellen.Im November dieses Jahres wird die Kollektion ausgestellt im Menuhin Saal des Europarlaments in Brussel. Die Ausstellung im Borgo von Cecina wurde organisiert in Zusammenarbeit mit dem Land Oberösterreich.
La Grande Europa, Austria,  mostra di pittura di Zdenek Macku
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Olanda: Terra, Acqua e Cielo, Paesi Bassi,
fotografie di Annelies Tichelaar-Warmerdam
Annelies Tichelaar-Warmerdam vive e lavora a Bergen aan Zee, una bellissima cittadina nelle dune sul Mare del Nord. E' stata dirigente per 38 anni della KLM, linea aerea nazionale olandese e per ragioni di lavori ha viaggiato in tutto il mondo.Ha vissuto lunghi periodi all'estero e forse queste esperienze le hanno stimolato a dedicarsi alla fotografia, avendo ora più tempo libero."Tramite le mie foto", dice, "vorrei trasmettere la bellezza e la diversità del nostro pianeta".
Non sorprende che l'artista per questa mostra ha deciso di presentare immagini del suo paese, i Paesi Bassi, dove, da sempre, sono stati i grandi protagonisti la terra, l'acqua ed il cielo.Annelies Tichelaar ha partecipato a diverse mostre colletive e di recente a una esposizione in Cina.
Holland: Land Wasser, Himmel,
Fotografie, Annelies Tichelaar-Warmerdam
Annelies Tichlaar-Warmerdam wohnt und arbeitet in Bergen an See, einem reizenden Städtchen in den Dünen der Nordsee.Sie hatte 38 Jahre eine leitende Stellung bei der KLM, die nationale niederländische Fluggesellschaft und bereiste in dieser Funktion die ganze Welt. Sie verbrachte längere Perioden im Ausland und vielleicht sind es diese Erfahrungen, die sie veranlasst haben, sich der Fotografie zu widmen. Sie sagt:" Ich möchte durch meine Fotos die Schönheiten und die Verschiedenheiten unseres Planeten zeigen." Es überrascht nicht, dass die Künstlerin für diese Ausstellung ihr Land gewählt hat; die Niederlande, wo schon immer das Land, das Wasser und der Himmel die Protagonisten seiner Geschichte waren. Annelies Tichelaar hat an verschiedenen kollektiven Ausstellungen teilgenommen und hat vor kurzem in China exposiert.
Olanda: Terra, Acqua e Cielo, Paesi Bassi
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Magia del Vetro, Italia,
oggetti d'arte in vetrofusione di Giacomo Filippini
Vive e lavora a Brescia. Inizia la sua carriera in modo del tutto insolito lavorando con il padre nella pasticceria, fondata nel 1925, per più di vent'anni. Si specializza sulle tecniche di lavorazione e decorazione del cioccolato, uova pasquali, statue e velieri ricostruiti in cioccolato sia fondente sia colorato.Contemporaneamente frequenta l'atelier della madre scoprendo nuovi modi e materiali per esprimersi. Sceglie definitivamente il ferro come mezzo espressivo abbinandolo al vetro.
Nella sua mostra presenta vetrate, lampade, sottopiatti, oggetti personalizzati, tutti in vetrofusione. Ha partecipato a numerose mostre e art performance in Italia.
Die Magie des Glas, Italien,
Kunstobjekte aus Glasfusion, Giacomo Filippini
Wohnt und arbeitet in Brescia. Begann seine Karriere in der Konditorei des Vaters, die seit 1925 im Besitz der Familie ist. Er arbeitete dort mehr als 20 Jahre und spezialisierte sich in der Technik und Dekoration der Chokolade. Er kreierte fantastische Skulpturen, Segelschiffe, Ostereier, Kunstwerke aus dunkler und farbiger Chokolade. Zur gleicher Zeit besuchte er das Kunstatelier der Mutter und entdeckte neue Formen und Materiale, um sich künstlerisch auszudrücken. Als Material wählte er schliesslich das Eisen, welches er kombiniert mit Glas. So entstehen seine Kunstwerke aus Glasfusion, Fenster, Türen, Lampen, Vasen, wunderschöne Tafelgedecke, alles Einzelstücke. Er hat an verschiedenen Ausstellungen und Performance in Italien teilgenommen.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Dal Grande Formato alla Miniatura, Spagna,
pittura e scultura di Emilia A. Canos
Vive e lavora a Barcellona.Suo padre, artista e professionale illustratore, la introduce nel mondo dell'arte.Studia arte all' Accademia Tarrega a Ciudad Condal e dopo la laurea lavora per la Editorial Brugnera.Dal 1972 dedica tutto il suo tempo a fare l'ac
querillista ed espone in diverse gallerie in tutta la Spagna. Ottiene diversi premi, tra cui il primo premio alla III Biennale di acquerelli della Costa Brava. Le sue opere si trovano in collezioni private in diversi paesi europei , gli Stati Uniti e nel Museo degli Acquarelli Fundacion J. Martinez Lozano.
Nelle sue opere si manifesta la sua tecnica perfetta dei contrasti tra luce ed ombra ed il colore quasi sensuale che mette il dettaglio in primo piano. Nei suoi ultimi lavori si dedica alla miniatura con la quale sembra voler ritornare alle miniature del medioevo.
Vom Grossformat zur Miniatur, Spanien, Malerei und Skulptur, Emilia A. Canos.
Wohnt und arbeitet in Barcelona. Ihr Vater, berühmter Illustrator und Berufsmaler, war ihr erster Lehrmeister. Sie besuchte die Kunstakademie Farrega a Ciudad Condal und arbeitete danach bei der Editorial Brugnera.
Seit 1972 beschäftigt sie sich hauptberuflich als Aquarellmalerin und stellt in allen grossen Gallerien in Spanien aus. Sie erhielt viele Preise, u.a. den ersten bei der III Biennale für Aquarellmalerei der Costa Brava. Ihre Werke befinden sich in Privatkollektionen in verschiedenen europäischen Ländern, den USA und im Museum der Aquarelle Fundacion J. Martinez Lozano. Emilia Canos beherrscht in ihrer Arbeit die perfekte Technik der Farben und Schatten und erreicht dadurch eine fast sensuelle Wärme, wodurch auch kleine Details in den Vordergrund gesetzt werden. In ihren letzten Arbeiten widmet sie sich der Miniatur, mit denen sie an die Werke des Mittelalters erinnert.
Dal Grande Formato alla Miniatura, Spagna
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Il Fascino dell'Oriente, Giappone,
collezione di bambole e templi giapponesi del Consolato Generale di Giappone
E' la prima volta che il Giappone espone durante la Settimana d'Arte. Il Consolato Generale del Giappone a Milano presenta una collezione di bambole e templi giapponesi. Sono riproduzioni in miniatura di templi, palazzi e luoghi in Giappone che sono stati dichiarate World Heritage dalla parte dell'UNESCO. Le bambole vengono dalle zone di Kyoto, Hakata e Miyagi e rappresentano i più tradizionali costumi rimasti in Giappone. Gli artigiani che hanno costruito queste bambole hanno saputo conservare le antiche tecniche di preparazione degli abiti e dei graziosissimi volti. La preziosa collezione rappresenta un perfetto esempio della tradizionale arte giapponese.
Der Zauber des Orients, Japan,
Kollektion japanischer Puppen und Tempel, Generalkonsulat Japan
Zum ersten Mal beteiligt sich Japan mit einer Ausstellung an der Kunstwoche. Das japanische Generalkonsulat in Mailand präsentiert eine Kollektion japanischer Puppen und Tempel. Die Miniaturproduktionen der Tempel und Gebäude in Japan sind durch die UNESCO zum World Heritage erklärt worden. Die Puppen stammen aus der Gegend von Kyoto, Hakata und Miyagi. Es sind die meist traditionellen Kymonos, die noch in Japan erhalten sind. Die Künstler, die diese Puppen hergestellt haben, beherrschen noch die alten Techniken und die Perfektion, mit der die Kleider und die anmutigen Gesichter verfertigt werden. Die kostbare Sammlung ist ein perfektes Vorbild japanischer trtaditioneller Kunst.
Il Fascino dell'Oriente, Giappone
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Acqua e Colore, Germania,
mostra di acquerelli di Erika Büchter
Erika Büchter vive e lavora a Berchtesgaden, Germania; durante l'estate si trova nella sua casa sul lago di Garda. Ha frequentato diverse accademie d'arte in Germania ed in Austria. Dal 1989 predilige la tecnica dell'acquerello. Dipinge con decisi contrasti che si mescolano con la delicata superficie dei suoi colori. Il gioco tra acqua e colore è, per l'artista, una continua sfida di esprimersi in immagini e sensazioni che rispecchiano il suo modo di guardare. Trova tante delle sue ispirazioni in Italia dove organizza anche corsi di acquerello. Ha partecipato a numerose mostre collettive e personali in Germania, Austria, Francia e Italia. La sua più importante personale è stata tenuta nell' Europarlamento a Strasburgo nel 1994.
Wasser und Farbe, Deutschland,
Aquarelle, Erika Büchter
Erika Büchter wohnt und arbeitet in Berchtesgarden , Deutschland. Den Sommer verbringt sie in ihrem Haus am Gardasee. Sie besuchte verschiedene Kunstakademien in Deutschland und Österreich und malt seit 1989 vorwiegend in Aquarelltechnik. Wasser und Farben werden in zarten Lasern, aber auch mit starken gezielten Kontrasten auf das Papier gesetzt. Das Zusammenspiel von Wasser und Farbe bringt unvorhergesehene Ergebnisse hervor, die für die Künstlerin immer wieder spannend sind
und ihre Betrachtungsweise von Stimmungen und Atmosphären ausdrückt. Ihre bevorzugten Motive findet sie in Italien, wo sie auch Kurse im Aquerellieren organisiert. Erika Büchter hat an zahlreichen Einzel-und Kollektivausstellungen in Deutschland, Österreich und Italien teilgenommen. Ihre grösste Einzelausstellung fand 1994 im Europarlament statt.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Venezia, Italia,
fotografie, Stefano Abastanotti
Nato a Gavardo, oggi vive e studia Architettura a Venezia presso lo I.U.A.V. Da anni si dedica allo studio e la sperimentazione di tecniche diverse, quali il disegno, la scrittura, il teatro e la fotografia. Cerca di esprimere emozioni e sensazioni provocate tramite le immagini semplici di situazioni quotidiane, nate dalla casualità e catturate di nascosto nello scorrere quotidiano del tempo. Il tema della mostra è semplicemente 'Venezia', città atipica, attrice, a-spettatrice, una città unica in tutto il mondo; i palazzi, i ponti, i colori, i profuni e la nebbia. La quotidianità della vita veneziana che scorre accanto alla follia del turismo e si svolge nei vicoli, nelle strade strette.Le foto di Abastanotti esprimono tutto il fascino di questa città meravigliosa.
Venedig, Italien,
Fotografie, Stefano Abastanotti
Geboren in Gavardo, wohnt und studiert Architektur in Venedig an der I.U.A.V. Seit Jahren beschäftigt er sich neben seinem Studium mit anderen Techniken und experimentiert verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten: Design, Schreiben, Theater und Fotografie. Er versucht Gefühle und Stimmungen auszudrücken, die die Einfachheit des Alltags, den Zufall des täglichen Lebens ausdrücken. er versucht eins zu werden mit dem Objekt, um auf diese Weise das verborgene Hinlaufen der Zeit einzufangen. Das Thema seiner Ausstellung ist 'Venedig', diese ungewöhnliche, nicht normale Stadt, die Schauspielerin und Besucherin bei sich selbst ist, eine Stadt, die einmalig in der Welt ist. Die Paläste, Brücken, die Farben und Düfte, die Lagune, der Nebel; die Alltäglichkeit
des venezianischen Lebens, das sich neben der Irre des touristischen Trubels in den engen Strassen, auf den kleinen Plätzen abspielt. Die Fotos von Abastanotti sprechen über die Anziehungskraft dieser faszinierenden Stadt.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Omaggio a Gustav Klimt, Italia,
mostra di affreschi di Gabriella Belloni
Nata a Maderno, vive e lavora a Villanuova sul Clisi (BS). Ha frequentato l'Istituto d'Arte Statale di Gargnano e lavorato presso uno studio d'arte a Brescia dove ha imparato ad amare l'antica tecnica dell'affresco. Decoratrice di 'trompe l'oeil' ha lavorato in diversi locali della zona e da privati. Ha frequentato la scuola di iconografia e collabora come illustratrice alla rivista bresciana Percezione Sensoriale. Gustav Klimt, illustre pittore, è stato il grande ispiratore di questa produzione artistica. La sua forza è stata nel coraggio di essere andato controcorrente, ricercando l'equilibrio tra ragione e sentimento.
Hommage an Gustav Klimt,Italien,
Freskogemälde, Gabriella Belloni
Geboren in Maderno, wohnt und arbeitet in Villanuova sul Clisi (BS). Nach Besuch des Kunstinstituts in Gargnano hat sie in einem Kunstatelier in Brescia die alte Technik der Freskomalerei gelernt und sich dafür begeistert. Als Dekorateur von 'trompe d'oeil' arbeitete sie für verschiedene Firmen und Privatpersonen. Sie besuchte die Schule für Ikonkunst und ist Illustrator für die Zeitschrift Percezione Sensoriale. Der berühmte Maler Gustav Klimt hat die hier ausgestellte Sammlung inspiriert. Seine Kraft lag in seinem Mut, sich gegen die herrschende Kunstrichtung absusetzen und ein Gleichgewicht herstellen zu wollen zwischen Vernunft und Gefühl.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Pensieri di Vita,Germania,
pittura e scultura di Alena Tomasek
Nata a Pechino ha frequentato la scuola elementare e il ginnasio classico a Praga. Si è laureata all'Accademia delle Belle Arti a Praga. Dal 1977 vive e lavora a Nuremburgo, Germania, dove è proprietaria di un laboratorio di pittura e ceramica. La mostra di Alena Tomasek consiste di incisioni all'acquaforte con la tecnica di acquatinta e di sculture in ceramica che rappresentano donne ed animali.E' associata a Erlangen e GEDOK, una associazione culturale di artisti tedeschi ed austriaci. Ha partecipato a numerose mostre in Germania e Praga.
Gedanken des Lebens, Deutschland,
Malerei und Skulpturen, Alena Tomasek
Geboren in Peking, besuchte sie die Grundschule und Gymnasium in Prag, wo sie auch die Akademie der Bildenden Künste besucht hat. Seit 1977 wohnt und arbeitet sie in Nürnberg, wo sie ein Atelier und Keramikwerkstatt besitzt. Die hier gezeigte Kollektion besteht aus Radierungen, hergestellt mit der aufwendigen Aquatinta Drucktechnik, und Kleinplastiken aus Keramik, die Frauen und Tiere darstellen. Alema Tomasek ist Mitglied des Kunstvereins Erlangen und der GEDOK, eine Gemeinschaft deutscher und österreichischer Künstlerinnen. Sie hat an zahlreichen Ausstellungen teilgenommen in verschiedenen Städten in Deutschland und in Prag.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Il Mistero dell'Ambra, Polonia,
mostra e lavorazione dell'ambra, Janusz Dudnik
L'ambra è sempre stata una pietra preziosa. "L'oro del Nord" è in realtà resina fossilizzata proveniente da alberi cresciuti 20 milioni di anni fa. Per secoli l'ambra appartenne ai più magici, misteriosi e preziosi minerali e fu usata nella produzione di amuleti, ornamenti e anche farmaci.
Janusz Dudnik, un grande artista nella lavorazione dell'ambra, presenta la sua bellissima collezione della miglior ambra baltica unita all'argento 925 e oro 14 carati con un risultato di meravigliosi ed unici gioielli. L'artista dimostra il suo lavoro durante la Settimana d'Arte personalizzando ogni pezzo della sua creazione. L'impresa "Janusz Dudnik Gioielli" ha sede a Danzika ed è iscritta alla Corporazione dell'Artigianato Artistico di Danzika.
Das Geheimnis des Bernsteins, Polen,
Ausstellung und Bearbeitung von Bernstein, Janusz Dudnik
Bernstein ist immer ein kostbarer Halbedelstein gewesen. Das 'Gold des Nordens'wird gebildet aus dem versteinten Harz von Bäumen, die vor mehr als 40 millionen Jahren gewachsen sind. Jahrhunderte lang gehörte Bernstein zu den seltsamen und geheimnisvollen edelsteinen, aus denen man Amulette machte, Ornamente und auch medizinische Puder.
Janusz Dudnik, ein grosser Künstler in der Bearbeitung von Bernstein und Herstellung von edlem Bernsteinschmuck, präsentiert seine Kollektion von bestem baltischen Bernstein, verarbeitet mit 925 Silber und 14 Karat Gold zu einmalig schönen Juwelen. Der Künstler arbeitet während der Kunstwoche und entwirft ganz persönlichen Schmuck nach Wunsch des Kunden. Die Firma "Janusz Dudnik Juwelen" hat ihren Sitz in Danzig und ist Mitglied der Korperation für künstlerisches Handwerk in Danzig.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Espressione Massima, Italia,
mostra di scultura di Elena Cremonesi
Nata a Milano, vive e lavora a Rho (Mi), diplomata in grafica pubblicitaria, successivamente si specializza e approfondisce il materiale della creta, tramite corsi e stage in Italia e all'estero.E' autrice di una raffinata produzione artistica, che spazia dalla scultura al complemento di arredo. Tutti esclusivamente eseguiti in terracotta, assemblati poi in modo innovativo con materiali diversi.L'artista ha il suo laboratorio-studio a Rho, Milano.
Maximale Ausdruckskraft, Italien,
Skulpturen, Elena Cremonesi
Geboren in Mailand, wohnt und arbeitet in Rho bei Mailand. Hat ihr Diplom erworben in grafischer Werbung und sich dann spezialisiert in Arbeiten mit Ton, wofür sie Kurse in Italien und im Ausland gefolgt hat. Die Künstlerin hat sehr verfeinte künstlerische Objekte geschaffen, die varieren von der Skulptur bis zum Geschenkartikel. Ihre exklusives Material ist Terracotta, welches sie mit verschiedenen anderen Materialen verbindet. Elena Cremonesi hat ihr Atelier in Rho bei Mailand.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Arte di Kallmünz, Germania,
mostra collettiva KAL:
Lorena Aichner, Renate Schmid, Arpad Racz, Thomas Mayer, Florian Zeitler
Gli amici artisti della città gemellata a Toscolano Maderno, Kallmünz in Germania, si presentano con una mostra collettiva KAL di cinque artisti.
Lorena Aichner, sotto la guida del padre, anche lui artista, si decide molto presto per la pittura. Segue uno studio per acquerello e pastello, continua il perfezionamento con corsi di noti artisti. Ha partecipato a diverse mostre in Germania
Renate Schmid, ha seguito uno studio nella tecnica di acquerello, olio e acrilico. Lavora con la forma concreta che si riduce all'astratto.Ha partecipato alle esposizioni del gruppo 'Arte' in Ratisbona ed altre.
Arpad Racz è nato a Nasaud/Siebenbürgen, vive dal 2000 a Kallmünz. Fa pittura e scultura. Dice " arte è comunicazione, con il colore su tela si trasferiscono idee e sentimenti." Ha partecipato a mostre in Germania, Lettonia, Romania e Svizzera.
Thomas Mayer, ha seguito lo studio del decoratore, si è laureato alla Accademia delle Belle Arti a Monaco, Baviera. Dal 1983 è artista di professione e docente per il colore. Vive e lavora a Kallmünz.
Crea le sue opere ascoltando musica classica. Secondo lui, la sua pittura è l'espressione della musica.
Florian Zeitler, nato a Monaco, vive a Teublitz. Ha seguito uno studio sul metallo; è artista di professione e docente in workshops per diversi istituti di formazione. Lavora il metallo in combinazione con pietra, legno e vetro. Crea degli oggetti sperimentali. Ha partecipato a numerose mostre in Germania.
Kunst aus Kallmünz, Deutschland,
kollektive Ausstellung KAL, Lorena Aichner, Renate Schmid, Arpad Racz, Thomas Mayer, Florian Zeitler
Die Künstlerfreunde aus Kallmünz, Deutschland, die Schwesterstadt von Toscolano Maderno, präsentieren eine kollektive Kollektion KAl von fünf Künstlern.
Lorena Aichner, entschied sich unter Leitung des Vaters, auch er Künstler, schon früh für die Malerei. Sie folgte ein Studium für Aquerellieren und Pastellmalerei, belegte Kurse bei bekannten Künstlern.Sie hat an verschiedenen Ausstellungen in Deutschland teilgenommen.
Renate Schmid, besuchte Kurse in den Maltechniken Aquarell, Öl, Akryl und Kreiden. Ihre Darstellung ist konkret, die sie zum Mindestmass der reinen Abstraktion führt. Sie hat teilgenommen an Ausstellungen in Regensburg Gruppe Arte und andere.
Arpad Racz, geboren in Nasaud/Siebenbürgen, wohnt seit 2000 in Kallmünz. Ist Maler und Bilhauer. Er sagt "Kunst ist Kommunikation, die Farbe auf der Leinwand übermittelt Emotionen und Ideen". Er hat an Ausstellungen in Deutschland, Lettland, Rumänien und der Schweiz teilgenommen.
Thomas Mayer,hat die Meisterschule für Dekorationslehre gefolgt und promoviert an der Kunstakademie in München. Arbeitet als freischaffender Künstler in Kallmünz.Ist Dozent für Farben- und Formlehre.Die Bildentstehung ist bei Thomas Mayer die Reaktion auf klassische Musik. Er sagt, dass seine Gemälde Ausdruck der Musik sind.
Florian Zeitler, geboren in München, wohnt in Teublitz. Hat seine Ausbildung im Metallbereich erhalten; ist seit 1991 freischaffender Künstler und Dozent von Creativ Workshops für Bildungseinrichtungen. Bearbeitet Metall in Kombination mit Stein, Holz und Glas. Kreiert experimentele Objekte. Er hat an zahlreichen Ausstellungen in Deutschland teilgenommen.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Sensazioni intense, Italia,
mostra di pittura di Cristina Corvaglia
Nata a Milano,si diploma presso l 'I.T.I.S. setificio di Como con titolo di perito industriale disegnatore tessile. Ha lavorato come disegnatrice per tessuti in diversi studi a Como.Si è in seguito dedicata alle decorazioni artistiche, ha allestito stands fieristici (MACEF), mostre, negozi. Attualmente lavora come illustratrice per diverse riviste. Oggi si dedica alla sua primaria passione, la pittura. Predilige colori acrilici caldi e forti su tele di dimensioni notevoli per poter meglio esprimere 'sensazioni forti'.

Intensive Empfindungen, Italien,
Malerei, Cristina Corvaglia
Geboren in Mailand, hat ihr Diplom erworben bei der I.T.I.S., Institut für Seide in Como mit dem Titel industrielle Sachverständige für Textil. Hat als Entwerfer für Textilateliers in Como gearbeitet, als Dekorateur für MESSEN (MACEF) Geschäfte und Ausstellungen. Sie ist jetzt Illustrator für verschiedene Zeitschriften und widmet sich ihrer ersten Leidenschaft, der Malerei. Ihre Wahl sind starke, warme Akrylfarben, die sie auf grosser Leinwand anbringt. Auf diese Weise drückt sie ihre 'intensive Empfindungen' aus.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Gente, Immagini, Paessaggi, Germania,
mostra di pittura di Horst Beese
Nato a Berlino, vive e lavora a Chiemgau, Baviera. Si è laureato in ingegneria e architettura all'Università di Berlino; in seguito ha studiato pittura e pedagogia d'arte all'Università delle Belle Arti a Berlino. Come libero professionista si è dedicato sempre di più alla pittura.L'artista vede le sue opere come un palcoscenico dove si svolge una azione tramite attori che presentano violenza, passione, amore ed altre emozioni. Il quadro esiste poi nella mente dello spettatore che decide come voler vedere la realtà. Horst Beese ha partecipato a numerose mostre in Germania e all'estero.
Menschen, Bilder, Landschaften, Deutschland,
Malerei, Horst Beese
Geboren in Berlin, wohnt und arbeitet in Chiemgau, Bayern. Studium: Universität Berlin Architektur und Ingenieurausbildung, danach Kunstpedagogie an der Hochschule der Künste in Berlin.
Ist freischaffend und widmet viel Zeit der Malerei. Er sieht seine Werke wie eine Bühne, wo die Schauspieler Aktion zeigen, Gewalt, Leidenschaft, Liebe, Gefühle. Das Bild ensteht im Kopf des Zuschauers, der entscheidet wie er die Wirklichkeit sehen will.
Gente, Immagini, Paessaggi, Germania
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Porte di Vetro, Italia,
installazioni di Giacomo Filippini
Giacomo Filippini, bresciano, presenta oltre alla sua mostra 'Magia di Vetro' questa collezione di installazioni. "Porte di Vetro" sono state create in occasione della quindicesima edizione della Settimana d'Arte. L'artista vuole creare un percorso per arrivare allo spazio espositivo del Borgo.
Türen aus Glas, Italien,
Installationen, Giacomo Filippini
Der Brescianer Giacomo Filippini stellt ausser seiner Kollektion 'Die Magie des Glas' auch seine Kunstinstallationen Türen aus Glas aus. Aus Anlass des Jubileums 15 Jahre Kunstwoche, hat der Künstler eine Kunstallee kreieren wollen, die als Eingang zu den Ausstellungen in das historische Dorf dient.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Fantasia e Realtà, Germania,
mostra di pittura di Karin Silvia Retzlaff
Nata a Kalisz (Polonia) laureata all'Accademia di Belle Arti di Berlino Ovest, studia all'Accademia di Belle Arti a Barcellona, poi a Ravenna dove oggi vive e lavora. Nelle opere di Karin Silvia Retzlaff i confini tra realtà e fantasia appaiono difficilmente individuabili. Sono la testimonianza della ricerca con il circostante, che la porta alla conquista della luce e delle atmosfere. I suoi colori sono limpidi deposti sulla tela con tocco leggero e preciso. L'artista ha partecipato a numerose mostre collettive e personali in Italia, Germania, Principato di Monaco e Slovenia.
Fantasie und Realität, Deutschland,
Malerei, Karin Silvia Retzlaff
Geboren in Kalicz (Polen) hat sie ihr Diplom erworben an der Kunstakademie in Ostberlin, hat dann die Kunstakademien in Barcelona und Ravenna besucht, wo sie jetzt wohnt und arbeitet. In den Werken von Karin Silvia Retzlaff scheinen die Grenzen zwischen Wirklichkeit und Fantasie zu verschwimmen.Es ist ihre Auseinandersetzung mit der Umgebung, die sie zur Eroberung von Licht und Stimmungen bringt. Ihre Farben sind hell und rein und werden mit präzisem und leichtem Pinselstrich auf die Leinwand aufgetragen.Die Künstlerin hat an zahlreichen Einzel- und Kollektivausstellungen in Deutschland, Italien, Monte Carlo und Slowenien teilgenommen.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Valle Delle Cartiere, La Produzione, Italia,
progetto Gruppo March e Ass.ne Cecina Promotion
Il progetto è una raccolta ed elaborazione dati della storia industriale di Toscolano Maderno attraverso gli insediamenti nella Valle delle Cartiere. Gli obiettivi sono: rendere disponibili al pubblico di residenti ed ospiti il patrimonio storico legato all'attività svolta nella Valle, creando un percorso didattico. La mostra "La Valle: la Produzione" (del '900) è la continuazione di immagini messe in mostra nel 2003 durante la XIV Settimana d'Arte di Cecina.
Das Tal der Paperfabriken: die Produktion, Italien,
Projekt Marchi Group u. Ass.ne Cecina Promotion
Das Projekt ist eine Datenverarbeitung der industriellen Geschichte von Toscolano Maderno mit Hilfe der Niederlassungen im Tal der Papierfabriken. Man möchte der Bevölkerung und den Besuchern dieses grosse industrielle Erbgut vermitteln mit traditionellen und multimedialen Instrumenten. Die Ausstellung 'Das Tal, die Produktion' (des 20. Jahrhunderts) ist eine Fortsetzung der Dokumentation, die in 2003 in der XIV Kunstwoche ausgestellt wurde.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

La Carta come Evento, Italia,
esposizione collettiva di Carla Tanghetti, Patrizia Papetti e Silvana Bailo
Le signore, di origine bresciana, ognuna con un diploma diverso, presentano una collezione collettiva di decorazioni, composizioni e colori, tutta in carta. E' proprio la carta che ha stimolato la fantasia ed il talento artistico delle autrici che hanno partecipato, in molteplici eventi, a ricreare atmosfere suggestive, giocando con la fantasia. La mostra presenta una realizzazione di oggetti ornamentali con materiali differenti attraverso motivi floreali basati sulla poliedricità del colore. La carta proposta in questo modo gioioso e leggero è proprio un evento!
Papier als Ereignis, Italien,
kollektive Ausstellung, Carla Tanghetti, Patrizia Papetti und Silvana Bailo
Die brescianischen Damen, jede mit einem anderen Studientitel, präsentieren eine kollektive Ausstellung von Dekorationen, Farbkompositionen und Kunstobjekten, alle verfertigt aus Papier. Es ist das Papier, welches das Talent und die Fantasie der Damen stimuliert hat, um mit ihren Kunstobjekten teilzunehmen an multifunktionalen Events. Die Ausstellung lässt eine Vielfalt von ornamentalen Objekten sehen, die von verschiedenen Sorten Papier gemacht wurden. Das Papier in einer Vielfaltigkeit von Farben, präsentiert sich fröhlich und leicht, ein wahres Ereignis.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Benacus, Italia,
opere di maestri bresciani, 'La Madia'
'La Madia', antichità e opere d'arte di Marcella Tura, propone in questa mostra una raccolta di pittura di noti maestri bresciani. Scrive il critico d'arte Attilio Mazza:" Leggenda e realtà si fondono nel nome Benacus, lago e dio delle acque nell'Eneide di Virgilio. La bellezza di una natura solare, lembo mediterraneo sulla soglia del mondo nordico, ha originato i miti interpretati dagli artisti sin dalle epoche più remote. I colori e le luci dei cieli e delle acque e il mutevole paesaggio, sono così diventati specchio di sentimenti fissati sulla tela dai pittori. 'Benacus' davvero è una collezione di grandi maestri di pittura.
Benacus, Italien,
Gemälde von brescianischen Meistern, 'La Madia'
'La Madia', Antiquitäten und Kunst von Marcella Tura, stellt eine Sammlung berühmter brescianischer Künstler vor. Der Kunstkritiker Attilio Mazza schreibt:"Legende und Wirklichkeit vereinigen sich im Namen Benacus, der See und Gott der Gewässer wie in Eneide von Virgil. Die Schönheit dieser sonnenüberflutenden Natur, diese mediterrane Ecke auf der Schwelle zur nordischen Welt, ist Ursprung vieler Mythen, wovon sich Künstler aller Zeiten, selbst bis zu entferntesten Epochen unserer Geschichte, haben inspirieren lassen. Die Farben, das Licht des Himmels, das Wasser zusammen mit den sich immer verändernden Landschaften, sind der Spiegel von Empfindungen und Gefühlen geworden, die die Künstler auf der Leinwand festgehalten haben. 'Benacus' ist in der Tat eine eindrucksvolle Gemäldesammlung.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Comitatus Equitum, Italia-Scozia,
arte celtico-germanica di Lorenzo Galantini
Nato a Milano, vive e lavora in una cascina alle porte di Milano. Dopo gli studi classici ha frequentato l'Accademia di Brera a Milano. Ha frequentato presso l'Università di Milano corsi di storia sulla cultura celtica, argomento che lo ha sempre interessato. I celti sono per lui emblema di libertà e lotta per una identità di valori. Il suo tema nella pittura è il cavallo. In questa mostra l'artista presenta oggetti di arte celtico-germanica, fibie, cinture, archi e frecce, oltre alcuni quadri di cavalli di guerrieri.
Ha partecipato a mostre collettive e personali in Italia e Scozia.
Comitatus Equitum, Italien-Schottland,
keltisch-germanische Kunst , Lorenzo Galantini
Geboren in Mailand, wohnt und arbeitet auf seiner Farm am Rande Mailands. Er hat eine klassische Ausbildung gehabt, die Kunstakademie Brera in Mailand besucht und folgte an der Universität von Mailand Vorlesungen in Geschichte und Kultur der Kelten, ein Argument, das ihn immer interessiert hat.Die Kelten sind für ihn ein Vorbild für Freiheit und den Streit für eine Identität der Werte. In seiner Malerei ist das Pferd ein geliebtes Thema. In dieser Ausstellung zeigt der Künstler Gegenstände der keltisch-germanischen Kunst: Spangen, Gürtel, Pfeile, Bögen und einige Gemälde von Kriegspferden.
Comitatus Equitum, Italia-Scozia
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Incontro a Positano, Italia,
mostra di pittura di Renato e Junio Andrea Tomassi
Renato Tomassi (1884-1972) nato a Roma; vissuto in Germania ed a Positano. E' stato un grande maestro della pittura. Uno dei suoi autoritratti si trova nella Galleria dei Ritratti degli Uffizi. Nel 1920 vinse la prima Biennale Napoletana, ed ha partecipato alle maggiori esposizioni internazionali. Le sue opere si trovano nelle Pinacoteche Pubbliche Italiane e figurano in raccolte private in Italia, Germania e nei Paesi Scandinavi. Hanno scritto di lui i maggiori critici di tutti i paesi. In questa collezione presentata dalla Associazione Culturale "Renato Tomassi" vengono esposte 14 opere del grande maestro ed alcuni quadri di suo nipote Junio Andrea Tomassi che segue la tradizione della famiglia. Dipinge con una tecnica mista in stile figurativo e paesaggistico. Ha partecipato a mostre collettive in Italia.
Rendez in Positano, Italien,
Malerei, Renato und Junio Andrea Tomassi
Renato Tomassi (1884-1972) wurde in Rom geboren, lebte in Deutschland und Positano.Er war ein grosser Künstler. Eins seiner Selbstportraits hängt in der Gallerie für Portraitkunst in den Uffizi in Florenz. 1920 gewann er den ersten Preis der Biennale in Neapel; er nahm an allen wichtigen internaionalen Ausstellungen teil. Seine Werke befinden sich in den grossen italienischen Pinakotheken und in Privatkollektionen in Italien, Deutschland und Skandinavien. Berühmte Kunstkritiker aller Länder haben über ihn geschrieben.In dieser Sammlung präsentiert die Associazione Culturale "Renato Tomassi" 14 Werke des grossen Malers und einige Bilder seines Enkels Andrea Junio Tomassi. Dieser folgt der Tradition der Familie; er malt mit einer gemischten Technik Landschaften und figurativ. Junio Andrea Tomassi hat an kollektiven Ausstellungen in Italien teilgenommen.
Incontro a Positano, Italia
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Sentimenti di Seta, Germania,
disegni su seta di Rosa Bunz
Nata a Ulm, vive e lavora a Merklingen, Germania. E' stata per anni dirigente nell' impresa edile dil suo marito e ha dedicato il suo tempo alla educazione dei suoi figli. Avendo avuto già da giovane una vena artistica, si è dedicata negli ultimi anni alla tecnica di pittura su seta e vetro. Dipinge con colori brillanti e solari e vede la collezione dei suoi foulard e cravatte come un' espressione di fantasia e gioia di vivere
.

Gefühle auf Seide, Deutschland,
Design, Rosa Bunz
Geboren in Ulm, arbeitet und wohnt in Merklingen, Deutschland.Rosa Bunz war viele Jahre Geschäftsführerin in der Baufirma ihres Mannes und hat sich der Erziehung ihrer Kinder gewidmet. Da sie bereits als Mädchen ein Gefühl für Kunst hatte, begann sie sich in den letzten Jahren mit der Technik von Glasmalerei und Entwürfe auf Seide zu beschäftigen. Sie malt mit glänzenden, hellen Farben und sieht die Kolletion ihrer Shawls und Kravatten als eine Aussage der Fantasie und der Freude am Leben.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Incanto, Italia,
mostra di pittura di Michele Della Maestra
Nato a Calvisano, dove vive e svolge l'attività di artigiano decoratore. Diplomatosi all'Istituto d'Arte di Guidizzolo, Mantova, si iscrive all'Accademia di Belle Arti a Venezia. Nelle sue opere traspare un profondo e disinteressato amore per la natura e col passare del tempo il suo interesse passa dall'universale al particolare.I suoi dipinti denunciano solitudine, timore, attesa, desiderio di rassicurazione. Della Maestra evidenzia gli artifici del nostro mondo in cui i veri bisogni sono sostituiti da finzioni vane e irresistibili. L'artista ha partecipato a numerose mostre collettive e personali.
Zauberei, Italien,
Malerei, Michele Della Maestra
Geboren in Calvisano bei Brescia, wo er wohnt und arbeitet als Dekorateur. Er hat sein Diplom erworben am Kunstinstitut von Guidizzolo bei Mantua und Vorlesungen gefolgt an der Kunstakademie von Venedig. Seine Werken drücken eine tiefe, uneigennützige Liebe für die Natur aus und im Laufe der Zeit wendet sich sein Interesse vom Universellen zum Inviduellen. Seine Gemälde drücken Einsamkeit aus, Furcht, Erwartung und denWunsch nach Sicherheit. Der Künstler
hebt die Unechtheit unserer Welt hervor, einer Welt, in der die wirklichen Bedürfnisse ersetzt werden durch falsche, verlockende Vorstellungen. Dalla Maestra hat an zahlreichen Einzel-und Kollektivausstellungen teilgenommen.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Migrazione, Egitto-Italia,
mostra di pittura di Gamal Gad Meleka
Nato al Cairo, diplomandosi alla scuola di grafica. Vive e lavora da anni a Milano dove si è laureato in decorazione e scenografia presso l'Accademia di Belle Arti di Brera. Ha svolto per anni l'attività di scenografo presso gli studi di Canale 5 ed il Piccolo Teatro di Milano. I quadri di Gama Meleka rievocano il colore del deserto, il blu oltremare con le sue gradazioni. L'artista richiama alla nostra memoria quell'arte pura che rigenera l'essere ed i sentimenti nascosti.Sue opere sono presenti in collezioni ufficiali di musei, gallerie e collezioni private in Italia e all'estero. Ha ricevuto numerosi prestigiosi premi e riconoscimenti. E' l'unico straniero vincitore di cinque medaglie d'argento del Presidente della Repubblica Italiana e due dell'attuale pontefice. Nel 2003 ha vinto il primo premio "Biennale del Cairo"; nel 2004 ha partecipato alla Biennale di Alessandria (Egitto) con un "libro d'artista" che fa parte ora della prestigiosa collezione libraria della biblioteca . Gamal opera in permanenza sua galleria RA a Milano.
Wanderung, Italien-Ägypten,
Malerei, Gamal Gad Meleka
Geboren in Kairo hat er dort das Diploma der Schule für Grafik erworben. Er wohnt und arbeitet schon Jahre in Mailand, wo er an der Brera Kunstakademie studiert hat in den Fächern Dekoration und Bühnentechnik. Er hat Jahre gearbeitet für das Fernsehstudio Canale 5 und das Kleine Theater in Mailand. Die Bilder von Gamal Meleka erinnern an die Farben der Wüste und das Blau des Meers in all seinen Schattierungen. Der Künstler macht uns bewusst, dass pure Kunst unsere innere Seele regeneriert und unsere verborgenen Gefühle erwachen lässt. Seine Werke sind in berühmten Museen und Gallerien als auch in Privatkollektionen in Italien und im Ausland zu finden. Er hat viele Preise und grosse Anerkennungen erhalten u.a. als einzige Ausländer fünf Silbermedaillien vom Präsidenten der Republik und zwei vom Heiligen Vater. 2003 hat er den ersten Preis der "Biennale von Kairo" gewonnen und 2004 wurde sein "Buch eines Künstlers" aufgenommen in die berühmte Bibliothek von Alessandrien (Ägypten). Gamal hat seine permanente Gallerie RA in Mailand.
Migrazione, Egitto-Italia
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

L’Europa e gli Europei, Italia,
installazioni di Fabio Peloso
Fabio Peloso, veneto di origine, vive e lavora a Edolo (BS). La sua attività artistica spazia dall'arte orafa alla scultura in bronzo, alle arti grafiche. Segue una continua ricerca espressiva e continua ad approfondire nuovi abbinamenti tra materiali nobili e materiali poveri. Si occupa e sente fortemente il cammino dell'Europa unita verso un futuro nuovo. E' un convinto Europeo che con la sua arte di tante forme espressive non conosce confini. Per questo ha voluto creare delle installazioni di cui siamo noi i protagonisti , gli Europei. Ha partecipato a numerose mostre, le sue opere si trovano in luoghi pubblici e collezioni private. Opera in permanenza nel suo laboratorio - atelier a Edolo (BS).
Europa und die Europäer, Italien,
Installationen, Fabio Peloso
Fabio Peloso kommt aus dem Veneto, wohnt und arbeitet in Edolo (BS.In seiner Arbeit experimentiert er mit edlen und nicht edlen Materialen. Seine künstlerischen Tätigkeiten sind die Edelschmiedarbeit, Arbeiten in der Grafik und Ausführung von Skulturen in Bronze.Er beschäfigt sich intensiv mit der Zukunft des vereinten Europas und ist ein überzeugter Europäer, der mit seiner Kunst schon lange alle Grenzen übeschritten hat. Für diese Kunstwoche hat er Installationen kreieren wollen, deren Protagonisten wir sind, die Europäer. Er hat an vielen Ausstellungen teilgenommen, seine Arbeiten befinden sich in öffentlichen Räumlichkeiten und in Privatkollektionen in Italien und im Ausland. Sein Atelier und Werkstätte sind in Edolo (BS).
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Arte in Calendario, Italia,
mostra"Gruppo Marchi"
"Gruppo Marchi", conosciuti industriali e proprietari della Cartiera di Toscolano, partecipa alla Settimana d'Arte con un gruppo di artisti di fama internazionale. Ci sono in esposizione per la prima volta gli originali dei calendari che sono stati dipinti e creati per il Gruppo Marchi.
Jean-Michel Folon, nato a Bruxelles vive da molti anni tra Parigi ed il Sud della Francia. Ha tenuto importanti mostre a Parigi, Londra, New York, alla Biennale di Venezia e quella di San Paolo.Straordinaria è una sua illustrazione della Metamorfosi di Kafka.Collabora con le Edizioni Olivetti. Suoi manifesti si diffondono in tutto il mondo . Sono rari quelli dedicati a campagne pubblicitarie, più spesso si impegna per cause umanitarie (Unicef, Amnesty International) L'incontro tra Gruppo Marchi e Folon è avvenuto in accosione della certificazione UNI EN ISO 2002. Il Gruppo Marchi ha chiesto al famoso artista un'immagine che rappresentasse la funzione della carta nel tempo dell'informatica. Folon con il suo inconfondibile stile poetico disegnò un uomo che vola, librato su rotoli e fogli di carta trasformati in ali. E' nato lo slogan "Le idee vanno lontano sulle ali delle nostre carte".
Milton Glaser, nato a New York, compiuti gli studi alla High School of Music and Art di New York, vince una borsa di studio Fullbright e frequenta l'Accademia di Belli Arti a Bologna. Consolida in questi anni (1953-55) la sua ammirazione per la pittura di Morandi. Ritornato negli Stati Uniti dà vita, con due ex-compagni di scuola, al mitico Push Pin Studio che si propone una vera rivoluzione nello stile del design.Gli uomini di Push Pin Studio sono stati raggiunti di quelli del Bauhaus ed i disegnatori europei come Grosz e Steinberg. Così nasce negli Stati Uniti un nuovo modo di realizzare l'immagine pubblicitaria che avrà la sua grande influenza in tutto il mondo.
Lorenzo Mattotti, nato a Brescia frequenta la facoltà di Architettura allo IUAV di Venezia. Ora vive a Parigi. Ha iniziato a pubblicare fumetti nel 1975 in collaborazione con Jerry Kramsky. Nei primi anni ottanta fondò insieme ad altri disegnatori il Gruppo Valvoline. Pubblicò famosi libri illustrati con disegni. Ralizza manifesti e campagne pubblicitarie per il festival di Cannes, per le riviste Vanity, Le Monde, The New Yorker. Collabora con Das Magazin, Die Süddeutsche Zeitung e il Ventiquattro. Ha realizzato numerose personali in Italia e all'estero.
Francesco Tullio Altan, nato a Treviso, ora vive ad Aquileia. Dopo gli studi a Bologna e la Facoltà di Architettura a Venezia, si trasferisce a Roma. Inizia la sua attività per la televisione ed il cinema. A Rio de Janeiro nel 1970 lavora per il cinema brasiliano, nel 1972 crea il primo fumetto per bambini, nel 1974 avvia la sua collaborazione come cartoonist con alcuni quotidiani italiani. Nasce "Pimpa" famoso personaggio per bambini, escono le sue famose vignette satiriche su La Repubblica e L'Espresso. Pubblica numerosi libri che hanno edizioni in tanti Paesi Europei, Argentina e Giappone. Non trascura la sua passione per il cinema e lo spettacolo. Riceve tanti premi ed è l'autore più richiesto nelle biblioteche pubbliche. Ha fatto delle mostre personali in tutte le grandi città europee.
Emanuele Luzzati, nato a Genova, studia a Lausanne all'Ecole des Beaux Arte. Pittore, decoratore, illustratore, ceramista si dedica alla realizzazione di scene e costumi teatrali.Realizza film, disegni animati e più di 400 scenografie di prosa per i più importanti registi nei principali teatri. Nel 1975 fondò il 'Teatro della Tosse' di Genova. Ha realizzato sbalzi e arazzi per le navi Leonardo da Vinci, Michelangelo ed altre. Ha ricevuto due nominations all'Oscar per i suoi film d'animazione 'La Gazza Ladra' e 'Pulcinella' e la laurea honoris causa in Architettura dall'Università di Genova.
Kunst in Kalendern, Italien,
Ausstellung Marchi Group
Die Gruppe Marchi, bekannte Industrielle und u.a. Besitzer der Papierfabrik Toscolano, nehmen an der Kunstwoche teil mit einer Gruppe von Künstlern, die weltweit berühmt sind. Zum ersten Mal werden die Originale von Kalendern gezeigt, die entworfen und gemalt wurden für die Gruppe Marchi.
Jean-Michel Folon, geboren in Brüssel, lebt seit vielen Jahren zwischen Paris und Südfrankreich. Er hat wichtige ausstellungen gehalten in Paris, London, New York, bei der Biennale von Venedig und Sao Paolo. Aussergewöhnlich sind seine Illustrationen der Metamorphose von Kafka; er arbeitet für Edizioni Olivetti. Seine Plakate sind in der ganzen Welt bekannt, nur selten arbeitet er für kommerzielle Firmen, viel lieber engagiert er sich für Unicef, Amnesty International. Die Marchi Group traf Folon anlässlich der Ausreichung des UNI EN ISO 2002 . Sie bat den berühmten Künstler, ein Plakat zu entwerfen über die Funktion des Papiers im Zeitalter der Informatik. Folon entwarf mit seinem poetischen, unmissverständlichen Stil einen Menschen, der fliegt frei schwebend auf den Rollen und Blättern von Papier. So wurde der Slogan geboren:"Die Ideen schweben auf den Flügeln unseres Papiers".
Milton Glaser, geboren in New York. Beendete seine Studien an der High School of Music and Art in New York und erhielt ein Fullbright Stipendium, womit er an der Kunstakademie in Bologna studierte. In diesen Jahren (1953-55) entsteht seine Liebe für die Kunst von Morandi. Zurück in den Vereinigten Staaten gründet er mit zwei ex-Schulfreunden das mythische Push Pin Studio, was eine Revolution in der Welt des Design hervorruft.Die Männer von Push Pin Studio haben Kontakt mit dem Bauhaus und anderen grossen europäischen Entwerfern wie Grosz und Steinberg. So wird in den USA eine neue Art Werbung zu machen, geboren, die ihren Einfluss in der ganzen Welt verbreitet.
Lorenzo Mattotti, geboren in Brescia, besuchte er die Fakultät Architektur an der IUAV in Venedig. Lebt jetzt in Paris. Hat bereits in 1975 begonnen, Kartoons zu machen in Zusammenarbeit mit Jerry Kramsky. Beginn der achtziger Jahre gründete er zusammen mit anderen Entwerfern die Gruppe Valvoline. Er veröffentlichte berühmte illustrierte Bücher, entwirft Plakate für Werbung, für das Festival von Cannes, für die Zeitschriften Vanity, Le Monde, The New Yorker. Er ist Mitarbeiter für das Magazin, Die Süddeutsche Zeitung, Ventiquatro und andere. Er hat viele Einzelausstellungen in Italien und im Ausland gehalten.
Francesco Tullio Altan, geboren in Treviso, wohnt jetzt in Aquileia.Nach seinen Studien in Bologna und an der Fakultät Architektur in Venedig geht er nach Rom. Er beginnt seine Tätigkeit beim Fernsehen und Film. 1970 arbeitet er in Rio di Janeiro für die brasilianischen Filmstudios und in 1972 wurde sein erstes Buch mit Kartoons für Kinder ausgegeben. Ab 1974 arbeitet er mit anderen Illustratoren für verschiedene italienische Tagesblätter. "Pimpa" wird geboren, die berühmte Persönlichkeit für Kinder. Es erscheinen seine bekannten satirischen Vignetten in La Repubblica und L'Espresso. Er publiziert viele Bücher, die in allen europäischen Ländern, Argentinien und Japan erscheinen. Seine Liebe zum Film und Theater bleibt bestehen; man erkennt ihm viele Auszeichnungen zu. In den öffentlichen Bibliotheken ist er der meist gelesene Verfasser. In allen grossen Städten Europas hat er ausgestellt.
Emanuele Luzzati, geboren in Lausanne, studierte er an der Ecole des Beaux Arts. Maler, Dekorateur, Illustrator und Keramist, realisiert er Bühnenbilder und Theaterkleidung. Er regissiert Filme, macht Kartoons, kreiert mehr als 400 Bühnenbilder für die bekanntesten Regisseurs in grossen Theatern. 1975 gründet er das 'Theater delle Tosse' in Genua. Er macht Gobelins und Dekorationen für berühmte Schiffe wie die Leonardi da Vinci, Michelangelo und andere. Er hat zwei Oscar Auszeichnungen erhalten für seine Filme 'La Gazza Ladra" und "Pulcinella". Die Universität von Genua hat ihm den Ehrendoktor in Architektur verliehen.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Ideogramma Variato, Italia
mostra di pittura di Giancarlo Casalini,
Nato a Cedegolo (BS), si diploma all'Accademia di Brera nel corso di scenografia. Inizia a dipingere dal 1991 ispirandosi a J. Pollock e W.Congdon. Continua la propria ricerca per quanto riguarda il soggetto sacro dei luoghi di culto in prevalenza romanica. Teniche delle sue opere sono: colori ad olio-spray, su supporto laminato e vernice lucida o opaca. Esegue decorazioni e trompe l'oeil esterni e murales in spazi pubblici e privati.Ha partecipato a mostre collettive in Italia.
Verändertes Ideogramm, Italien,
Malerei, Giancarlo Casalini
Geboren in Cedegolo (BS) erwarb er sein Diploma in Bühnentechnik an der Akademie Brera in Mailand. Er malt seit 1991 und inspiriert sich an J. Pollock und W. Congdon. Er beschäftigt sich mit dem Studium von religiösen Kunstentwicklungen, hauptsächlich romanischen Ursprungs. Seine Technik ist: Öl mit Spray auf Leinwand mit einem glänzenden oder matten Firnis. Er führt Dekorationen von trompe l'oeil auf Aussenwänden aus und macht 'murales' auf öffentlichen und privaten Gebäuden. Teilgenommen an kollektiven Ausstellungen in Italien.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Fantasia di Materiali,Italia
mostra di oggetti artistici di Francesca Tinelli
Nata a Brescia dove vive e lavora. Maturità al liceo artistico Foppa, ha frequentato la Facoltà di Architettura e arte orafa. Nel 1987 apre un laboratorio alla Torre d'Ercole. Sul proprio disegno o quello dei clienti crea gioielli in oro, argento e pietre preziose. Tutte le fasi di lavorazione sono curate da lei e spesso sono assemblate con materiali poveri come vetro, conchiglie e pietre dure. In questa mostra presenta anelli, collane, orecchini ma anche borse e cappelli; tutti oggetti da indossare, una gioia da abbinare alla propria personalità. Francesca Tinelli ha partecipato a mostre e fiere in Italia.
Fantasie der Materiale, Italien, Kunstobjekte, Francesca Tinelli
Geboren in Brescia, wo sie wohnt und arbeitet.Nach dem Abschluss am Kunstinstitut Foppa besuchte sie Vorlesungen in Architektur und Edelschmiedkunst. 1987 eröffnete sie ein Atelier in Torre d'Ercole und entwirft Schmuck nach eigenem oder dem Design der Kunden, in Gold, Silber mit Edelsteinen. Alle Fasen der Verarbeitung werden von ihr selbst durchgeführt. Oft verarbeitet sie auch nicht edle Materiale wie Glas, Muscheln oder Natursteine. In dieser Kollektion zeigt sie Ringe, Ketten, Armbänder, Ohrringe aber auch Hüte und Handtaschen. es sind alles Artikel zum Schmücken und wie sie selbst sagt " eine Freude, um mit der eigenen Persönlichkeit zu schmücken". Francesca Tinelli hat an verschiedenen Ausstellungen und Messen teilgenommen.
Fantasia dei Materiali
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

La mia Luce, premio Italia 2004,
mostra di pittura di Liana Morgese
Nata a Brescia, dove risiede, fa parte dal 1999 del gruppo 'Incontri' guidato da Antonio Gigante. Da alcuni anni predilege la tecnica dell'acquerello con cui elabora raffinati ed originali spartiti di luce, sovrapposizioni di linee e piani attraverso l'evanescenza del colore. Ha tenuto recentemente mostre personali alle Terme di Franciacorta, alla Centrale della Birra di Cremona, alla Galleria del Candelaio di Firenze e partecipa attivamente a diverse manifestazioni artistiche.
Mein Licht, Premio Italien 2004,
Malerei, Liana Morgese
geboren in Brescia, wo sie wohnt, ist sie Mitglied seit 1999 der Gruppe 'Incontri' unter Leitung von Antonio Gigante. Seit einigen Jahren ist ihre ausgewählte Technik das Aquarellieren. Sie gebraucht originelle und raffinierte Lichteffekte, wobei die Motive der Figuren und Linien in den Farben verschwinden. In letzter Zeit hat sie verschiedene Einzelausstellungen gehabt: in den Termen der Franciacorte, der Zentrale des Biers in Cremona und in der Gallerie des Candelaio in Florenz.
Indietro Torna indietro Torna alla pagina precedente Torna alla pagina precedente

Trans-Formazioni, premio Italia 2004,
mostra di pittura di Danila Tripaldi
Nata a Molfetta, ha vissuto a Londra e risiede attualmente a Milano. Con un linguaggio estremamente versatile e personale costruisce immagini pulsanti e mobili che come in una giostra appaiono ricche di spunti narrativi in cui convivono pittura e collage. Presente a manifestazioni pubbliche e fiere come 'Miart' e 'Arte Padova' ha tenuto personali alla Galleria Cortina a Milano, alla Galleria Elisier di Mola di Bari e Villa Museo Breda a Padova.
Trans-Formation, Premio Italien,
Malerei, Danila Tripaldi
Geboren in Molfetta, hat sie Jahre in London gelebt, wohnt jetzt in Mailand. Mit einer sehr gewandten und persönlichen 'Fachsprache' konstruiert sie Bilder, als befände man sich in einem Karusell; Figuren und Bildersprache leben in ihren Gemälden zusammen, die anmuten wie eine Collage. Sie hat an öffentlichen Veranstaltungen teilgenommen wie 'Miart' und 'Arte Padova', persönliche Ausstellungen in der Gallerie Cortina in Mailand gehalten, in der Gallerie Elisier di Mola in Bari und Villa Mu